第五の道具
RTLコンコーダンス
ほとんどのテーマはRTLサポートを後付けで追加する——ミラーリングされたスタイルシートと方向属性。レイアウトの右から左への流れはカバーされる。タイポグラフィ、読書リズム、文字体系固有のスケール、そしてアラビア語と英語がページを共有するときに何が起きるか——これらはそうではない。
NoonはアンマンでRTLコンテンツを実際に公開しながら構築された。コンコーダンスはミラーリングされたスタイルシートでできないことをする。

コンコーダンスが実際に行うこと
ページ仕様を書く。コンコーダンスが同時に二つのバージョンを生成する——英語のLTRレイアウトと、アラビア語のRTLレイアウト。同じセクション構造、同じ見出し階層、同じブロックJSONパターン——ただし各バージョンは各文字体系に対してタイポグラフィ的に正確。
アラビア語の本文はラテン文字とは異なる行間を必要とする。アラビア語の見出しはより多いスペーシングを必要とする。ディスプレイテキストと本文のスケール比率は文字体系間で変わる。コンコーダンスはこれらの調整をtheme.json変数で処理する——次のページ編集で壊れるインラインスタイルではなく。
並列プレビュー
私たちのデザインアプローチ
スタジオはすべてのクライアントと協力して、彼らのコンテキストに固有のビジュアル言語を開発する。タイポグラフィ、カラー、レイアウトは、トレンドではなく目的によって決まる。
مقاربتنا في التصميم
يعمل المطبع مع كل عميل لبناء لغة بصرية خاصة بسياقهم.
コンコーダンスが必要な人
MENAメディア出版社
同じ記事をアラビア語と英語で公開するニュースサイトや雑誌。コンコーダンスは一つの構造的プロンプトから両バージョンを生成する。
地域ECサイト
アラビア語圏市場に向けたオンラインショップは、ミラーリングされたレイアウト以上のものを必要とする。コンコーダンスが構造的な作業を担う。コンテンツチームがテキストを担当する。
政府・公共機関サイト
ヨルダン、レバノン、エジプト、湾岸諸国の公共機関はしばしば二言語のウェブプレゼンスを必要とする。コンコーダンスはアラビア語版の構築時間を日から分へ短縮する。
MENAのWordPressフリーランサー
クライアントに二言語サイトを約束し、両バージョンを2日で納品しなければならないフリーランサー。コンコーダンスはまさにその人のために作られた。