Le cinquième instrument
Concordance RTL
La plupart des thèmes gèrent le RTL de la même façon : une feuille de styles miroir et un attribut de direction. Cela couvre la mise en page gauche-droite. Pas la typographie, ni le rythme de lecture, ni l'échelle propre à chaque écriture, ni ce qui se passe quand l'arabe et l'anglais partagent la même page.
Noon a été forgé à Amman. Nous publions en arabe. La Concordance RTL existe pour gérer ce qu'une feuille de styles miroir ne peut pas résoudre.
Ce que la Concordance fait réellement
Vous rédigez une invite de page. La Concordance génère deux versions simultanément : l'une en anglais avec mise en page LTR, l'autre en arabe avec mise en page RTL. La même structure de sections, la même hiérarchie de titres, le même modèle JSON de blocs — mais chaque version est typographiquement correcte pour son écriture.
Le corps de texte arabe demande un interligne différent du latin. Les titres arabes ont besoin d'un approche plus aéré. La relation d'échelle entre l'affichage et le corps varie selon les écritures. La Concordance gère ces ajustements via des variables theme.json, pas via des styles en ligne qui casseront dès qu'on éditera la page.
À l'affichage, aucune des deux versions ne semble être une traduction de l'autre. Elles ressemblent à deux pages natives qui partagent par hasard la même intention structurelle.
Aperçu côte à côte
Notre approche du design
Le studio travaille avec chaque client pour construire un langage visuel propre à son contexte. La typographie, la couleur et la mise en page sont déterminées par l'objectif, pas par la tendance. Un journal et un restaurant ne devraient pas ressembler au même thème WordPress.
مقاربتنا في التصميم
يعمل المطبع مع كل عميل لبناء لغة بصرية خاصة بسياقهم. الطباعة واللون والتخطيط تحددها الغاية، ليس الاتجاه.
Les deux pages générées depuis une seule invite. Même structure de blocs. Typographie adaptée à chaque écriture appliquée automatiquement.
Qui a besoin de la Concordance
Médias dans la région MENA
Sites d'information et de presse publiant la même histoire en arabe et en anglais. La Concordance génère les deux versions depuis une seule invite structurelle, en gardant des mises en page cohérentes tout en respectant les exigences typographiques de chaque écriture.
Commerce en ligne régional
Les boutiques desservant les marchés arabophones ont besoin de plus qu'une mise en page inversée. Descriptions de produits, navigation, tunnel d'achat : tout doit se lire naturellement en arabe. La Concordance gère le travail structurel. Votre équipe de contenu s'occupe de la rédaction.
Sites gouvernementaux et institutionnels
Les organisations du secteur public en Jordanie, au Liban, en Égypte et dans le Golfe requièrent souvent une présence web bilingue par obligation légale. La Concordance ramène de plusieurs jours à quelques minutes le temps de construction de la version arabe.
Freelances WordPress dans la région MENA
Le freelance qui a vendu un site bilingue au client et dispose de deux jours pour livrer les deux versions. La Concordance est faite pour cette personne précisément. Yasmin, notre première utilisatrice, avait exactement ce problème.
« Nous publions des articles de fond en arabe et en anglais. Avant Noon, la version arabe était une copie approximative de la mise en page anglaise avec un attribut de direction inversé et des corps de texte qui sonnaient faux. La Concordance RTL nous a donné les premières pages arabes qui semblaient vraiment conçues pour l'arabe, pas adaptées de l'anglais. Cette différence est réelle quand vos lecteurs sont arabophones natifs. »
Démarrer avec la Concordance RTL
Disponible au niveau Scribe. Installez le thème Noon gratuitement, puis activez la couche IA quand vous êtes prêt.
Ouvrir le scriptorium Comparer les niveaux